自動車には、そのミッションの形式により、
・MT(マニュアル・トランスミッション)
・AT(オートマチック・トランスミッション)
・CVT(Continuously Variable Transmission:無段変速機)
に分けることができます。
ここで、「オートマチック」は、「自動の・自動的な」という意味で何となくイメージできます。
そして、CVTについても、
Continuously:連続的に、切れ目なく
Variable:変化する、変動する
ということで、連続的に変速するトランスミッション、ということが分かると思います。
しかし、ふと
「マニュアルって何だろう?」と思い、調べてみましたので、その点についてご紹介します。
◆マニュアルは、手引書?
マニュアルと聞いて、自動車のトランスミッションに思いつくのが、
「方法論を示した手引書」のことです。
自動車に関連するものであれば、
・安全運転マニュアル
・燃費改善マニュアル
など、数多くの"マニュアル"があります。
このマニュアルと、トランスミッションのマニュアルには、共通点があるのでしょうか?
◆英和辞典を久しぶりに引いてみました
マニュアルを英語で書くと、「manual」ですが、その意味は、
・手の、手先の
・手動の
・小冊子、手引き、便覧
などとあり、その語源は、
「手の」
という
ラテン語(manus・マヌ)になるそうです。
考えてみると、手で操作をするトランスミッション、ということで"マニュアル"という点で納得できます。
また、小冊子や手引き、便覧と「手」との関係は、本来、
「人の手を引いて、助けたり導いたりすること。」
が手引き(便覧、小冊子と同じ意味における)の語源だそうです。
つまり、方法論を示した手引書の"マニュアル"もマニュアル・トランスミッションの"マニュアル"も、その語源は、
「手」
ということになります。
☆ お友達の申請、いつでもお待ちしてます(^-^)/ ☆☆☆―――――――――――――
MKJPでは、皆様からのお友達の申請をいつでも歓迎します!
申請方法は、プロフィールページの「お友達に誘う」のバナーをクリックして、
メッセージを送信するだけです♪
申請ページ(プロフィール)はこちらです!
http://minkara.carview.co.jp/userid/1400958/profile/
◆ 新しくお友達になりました! ◆――――――――――――――――――――
takuan2460 様
http://minkara.carview.co.jp/userid/1275259/profile/
※MKJPでは、お友達の申請をいつでも歓迎しています♪
お友達の申請、ありがとうございました!
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――
【参考リンク】
weblio
http://ejje.weblio.jp/content/manual
kotobank [手引き]
http://kotobank.jp/word/%E6%89%8B%E5%BC%95
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――
Posted at 2013/07/30 01:01:04 | |
トラックバック(0) |
コラム | 日記